egyébként a "konyvbol csinálunk mozit" dologgal az egyetlen problémám, hogy ha eléggé régen olvastam a konyvet ahhoz, hogy már ne emlékezzek tisztán minden részletére, majd nagyjából ekkor megnézem a kisebb-nagyobb váltostatásokkal lefortgatott filmet, akkor az én amúgy sem feltétlen tudományos rendszerezettségérol hires agyam úgy osszekutyulja a dolgokat hogy ember legyen a talpán -aki bejut az agyamba-és kibogozza a sztorit.
persze azt is hozzá kell tennem, hogy-ki gondolta volna?- az angoloknak az angolul beszélo filmekhez nem kell felirat...ez nyilván nem csokkenti a moziélményt valaki számára aki folyékonyan beszél és ért angolul, de megvallom oszintén, a gyorsan elhadart angol szoveg, párositva a kulonbozo háttérzajokkal és figyelmet elvonó izgalmas látványelemekkel kissé megfekudte a gyomromat. és bár annak ellenére, hogy abban reménykedtem a konyv olvasása megkonnyiti a beszélt szoveg értését, mondhatni talán még jobban megnehezitette azzal, hogy a konyv alapján mást vártam és a magyarul elvártat próbáltam egyeztetni az angolul elbeszélt cselekménnyel.keseru csalódás... mozizás vs kriszta 1:0...
(talán legkozelebb egy sztanéspan filmet kéne megnéznem, valami nagyon oreg moziban, áporodott pop cornnal a kezemben, egy vedlett kárpitú nyicorgós széken ulve, csakhogy szokjam az iramot...)
(jaigen, telefonom múltheti senkinemhallengemésezértkiabálatelefonbaamiengemidegesit mutatványát, annak lehet betudni, hogy béna szegény, ezért megorokoltem egy telefonnak is csúnya ékszernek pedig nem elég szép ericsson modelt tesómtól-mino szerencse, rózsaszin, de annyira nem csúnya szinu, szoval mit jártatom itt a kezem- és innetol azzal hasitom az étert.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése